日本一の魚河岸、東京中央卸売市場。
歴史は古く、その中で使われている業界用語の一部をまとめてみました。
今は豊洲に移転して豊洲市場ですが、いまでも通用している言葉も沢山あります。
・あにき「兄貴」
古い在庫のこと。
魚河岸から伝わり、寿司屋などでも使う。「あんちゃん」 「おにいちゃん」とも言う。
・かし「河岸」
築地市場の通称。
河岸とはもともと、水運が物流の主流だった江戸時代に荷揚げを行った場所のこと。
当時は、米河岸、塩河岸、大根(だいこ)河岸のように「○○河岸」という場所が数多くあったが、
なかでも魚河岸が一番規模が大きく、単に「河岸」といえば魚河岸のことを意味した。
その名残から慣例的にこう呼んでいる。
・せりごえ「セリ声」
「チェキラ、ピンマルピンピンインニ、オッインゴ、ンゴンゴ、ハイッ!」
威勢のいいセリ声だけど、なんと言っているのか素人にはわからない。
ちなみに翻訳すると
「キロ千円出た、千百だ、二百・・・おっと五百出たよ、千五百だ、千五百、はい、決まりました」
なるほど素人には理解できる訳が・・・ありませんね。
・でぶろく「デブロク」
大きさがまちまち。大小取り混ぜたさま。
「このイワシ、ケースの中はデブロクだよ。」
・どれす「ドレス」
「ヘッドレス」の略。
「ドレスマグロ」といえば、「頭の付いてないマグロ」の意。
頭付きで内臓をとったものをセミドレスと呼ぶこともある。
最近ではGGと呼ばれることが多い。
・冷凍マグロの加工段階
ラウンド (丸々の状態)
セミドレスもしくはGG (頭付きエラ、はらわた抜き)
ドレス (頭なし)
フィレ (三枚卸し)
ロイン (背節、腹節に分けた状態)
ブロック (ロインを細かく切ったもの)
ステーク (サク)
・ぽんころ「ポンコロ」
一本(尾)単位での売買。
「こいつポンコロでいくらだい?」などという。
不二機材株式会社